اشاره های قرآنی و پرسشهای انسانی
احمد شماع زاده
در زیر آیه هایی را میبینید که نه در تفسیرها تفسیر(پرده برداری) شده اند و نه
اندیشه نگارنده توانسته است پرده ای از پرده ها و بطنی از بطنهای آنها را باز کند
هرچند کسانی که با قلم این نگارنده آشنایی دارند میدانند پیرامون بسیاری از آیاتی
که تفسیرنشده بودند تا آنجا که در توان بوده با تدبر در آن آیات روشنگری کرده ام.
شایسته است فيزيكداناني كه كارويژگيشان امواج نوري و پرتوهاي گوناگون است!
روي اين آيات از ديدگاه فيزيك و ماهيت نور کاركنند؛ و دستاوردهای خود
را به جهانیان اعلام كنند.
1. و له ماسكن فياليل والنهار(انعام: 13)
ترجمه: و از آن اوست آنچه در شب و روز ساكنند.
آفریدگان همه در حرکتند چه ذرات زیر اتمی و سلولها باشند
و چه ستارگان و ابرنواخترها و چه فرشتگان. تنها وجودی که در تغییر و تبدل نیست ذات
احدیت است ولی خداوند میگوید در این کیهان نیز چیزهایی یافت میشوند که همواره ساکنند.
آنها چیستند؟
2. الم تر الي ربك كيف مدالظّل ولو شاء لجعله
ساكناً ثم جعلناالشمس عليه دليلا ثم قبضناه الينا قبضاً يسيرا(فرقان: 45 تا 55)
ترجمه: آيا به سوي پروردگارت نمينگري كه چگونه سايه را كشيد؛ و اگر ميخواست
همانا آن را ساكن قرارميداد. سپس خورشيد را دليلي بر آن قرارداد. سپس آن را به
سوي خود برگرفتيم برگرفتني شدني.
چگونه سایه ممکن است ثابت بماند؟ آیا منظور خداوند این است که خورشید یا ستارگان
از حرکت باز ایستند؟ یا خداوند کریم نکته های دیگری از بیان این آیه در نظر دارد؟
چگونه و چرا خداوند سایه را به سوی خودش برگرفته آنهم برگرفتنی ویژه؟!!
3. اولم يروا الي ماخلقالله من شيء
يتفيّؤا ظلاله عناليمين والشمائل سجداً لله وهم داخرون(نحل: 48)
ترجمه: آيا نمينگرند به سوی آنچه آفريدهاست خداوند از چيزي كه ميافكند سايه
خود را از راست و چپ. سجدهكنانند براي خداوند و آنان فروتنانند.
این آفریدگان چگونه آفریدگانی هستند که راستگرد و چپگرد هستند. در مورد ذرات
میتوان گفت ذراتی خرد با چنین وضعیتی وجود دارند ولی در مورد آنانکه سایه دارند
یعنی به اندازه ای بزرگ که به چشم ما انسانها بیایند چگونه است؟ یقینا فرشته
نیستند زیرا که فرشتگان مادی نیستند و سایه ندارند.
4. انطلقوا الي ظل ذي ثلاث شعب لا ظليل ولا يغني مناللهب(مرسلات: 30 و31)
ترجمه: برويد به سوي سايه سه شاخه. نه سايهافكن
است؛ و نه بينيازكند از شراره آتش.
این آیه که مربوط به آخرت و جهنمیان است خیلی پیچیده است
به گونه ای که ذهن آدمی حتا برای طرح پرسشی پیرامون این گونه از سایه قد
نمیدهد. دنباله این دو آیه دو آیه دیگر است مربوط به نور(عکس سایه) که اگر کسی
مسائل مربوط به نور از جمله فیزیک نور و ماهیت نورهایی همچون لیزر را نداند نه
تنها نمیتواند این دو آیه را بفهمد بلکه نمیتواند آنها را ترجمه کند: انها ترمی
بشرر کالقصر(32) کانه جمالت صفر(33)
5. اوقد لي يا هامان عليالطّين
ترجمه: برافروز(پرتو بیفكن) براي من اي ‹هامان› بر گل.
در مورد این آیه ساده ترین موضوعی که به ذهن نگارنده رسیده آجرپزی برای ساخت
رصدخانه است. اگر منظور خداوند تنها همین باشد(که احتمالاً چنین نیست!) قرآن کریم
به ما گفته است که در زمان فرعون(حدود سه هزار و پانصد سال پیش) آجرپزی آغاز شده و
یا رواج داشته است.
No comments:
Post a Comment